- 擦れる
- I
すれる【擦れる, 摩れる, 磨れる】①[こすれる・こすれて減る]*rub|自|〔…に〕こすれる〔against, on〕;すれ合う(together)*scrape|自|〖S〗(人・物が)〔…に〕こする, すれる;《やや略式 》〔…を〕こするようにして進む〔against, on, along, through〕rub up[自] 〔物に〕すれる〔against〕.②[悪賢くなる]lose one's innocence純真さをなくす.IIこすれる【擦れる】*grind/gráind/ |自|(物が)きしる, こすれる*rub|自|〔…に〕すれる;体をこすりつける〔against, on〕;すれ合う(together).* * *Iこすれる【擦れる】be [get] rubbed; be rubbed down; be worn down; suffer abrasion.
●岩壁と擦れてズボンのひざが破れた. The knees of my trousers were worn away by rubbing against the cliff.
II・竹の葉が擦れ合ってさらさら鳴った. The leaves of the bamboos made [rubbed against each other with] a rustling noise.
すれる【擦れる】1 〔触れる〕 rub [chafe, scrape] 《against…》; be rubbed.●枝が塀に擦れて音がしている. You can hear the sound of branches chafing against the wall.
2 〔摩滅する〕 wear; be worn.●擦れて薄くなる wear thin.
●上着のひじが擦れて抜けそうだ. The elbows of this jacket are almost worn through.
・靴底が擦れてすべりやすくなっている. The soles of these shoes are worn down, so they slip more easily.
3 〔純粋でなくなる〕 lose one's innocence [naïveté, modesty].●あの子は歳の割にすれている. She is quite blasé [too worldly-wise] for her age.
・社会に出れば誰でもすれてくる. Everyone loses their innocence when they go out into society.
Japanese-English dictionary. 2013.